کد مطلب : 4967
20 ارديبهشت 1396 - 08:58
تعداد بازدید : 1456 بار
اخبار » گفتگو

رییس بنیاد عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک ترکیه با اشاره به این که دو کشور از مشترکات فرهنگی بسیاری برخوردارند، گفت: در ترکیه آثار زیادی از نسخ خطی فارسی نگهداری می‌شود.

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دریا اورس، رییس بنیاد عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک ترکیه در بازدید از غرفه این سازمان در سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: بنیاد عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک ترکیه همچنانکه از عنوانش برمی‌آید، در حوزه زبان و ادبیات فارسی فعالیت دارد.

وی ادامه داد: ترکیه و ایران از مشترکات فرهنگی، دینی، مذهبی، تاریخی، سیاسی، اقتصادی و ... برخوردارند. بر این اساس بنیاد عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک ترکیه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی جمهوری اسلامی ایران برنامه‌هایی برای مطالعه روابط فرهگنی دو کشور برگزار می‌کنند.

دریا اورس افزود: از جمله این برنامه‌ها، برگزاری سمپوزیوم دوسالانه روابط فرهنگی ایران و ترکیه است که هر دو سال یک بار به طور متناوب در یکی از شهرهای دو کشور برگزار می‌شود. نهمین دوره این سمپوزیوم خرداد سال قبل در شهر رشت برگزار شد و دهمین دوره آن هم سال آینده در یکی از شهرهای ترکیه برگزار خواهد شد.

وی در بخش دیگری از سخنانش اظهار کرد: در ترکیه آثار زیادی از نسخ خطی فارسی نگهداری می‌شود. هر از گاهی این نسخ خطی توسط بنیاد تحقیقات نسخ خطی ترکیه چاپ عکسی، ترجمه به زبان ترکی و با استفاده از روش‌های علمی، تصحیح، چاپ و منتشر می‌‌شود.

رییس بنیاد عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک ترکیه همچنین از برگزاری نشست‌های مشترک علمی و تخصصی با موضوعات مختلف فرهنگی و هنری از جمله موسیقی و سینما با حضور اهالی فرهنگ، قلم و اندیشه دو کشور در طول سال و در شهرهای مختلف ترکیه خبر داد.

بنا بر اعلام این خبر، سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران روز 12 اردیبهشت در شهر آفتاب تهران افتتاح شد و تا 23 اردیبهشت ادامه دارد. سالن سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این نمایشگاه در بازار جهانی کتاب واقع شده است.