کد مطلب : 5441
24 ارديبهشت 1397 - 10:43
تعداد بازدید : 1590 بار
اخبار » گفتگو

قربانی پارام گفت: تصحیح، علمی است که نیازمند مطالعات تاریخی و فرهنگی و ادبی و تسلط مصحح به زبان عربی، باستان شناسی است. 

برنامه "گفت و گوی فرهنگی" رادیو گفت و گو با موضوع میراث مکتوب و لزوم آسیب شناسی نهضت احیا و تصحیح میراث مکتوب ایران با حضور دکتر محمدرضا قربانی پارام عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد و کارشناس معماری و هنر روانه آنتن شد.

عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد در این برنامه عنوان کرد: در کار تصحیح نسخه های خطی، نظریات ، نوع مذهب و موقعیت های مصحح تاثیرگذار است.

وی با بیان این مطلب افزود: کارشناسانی که قصد تصحیح مجدد نسخ خطی را داشته باشند و کار علمی می کنند موظفند نسخ موجود را شناسایی و منبع و زمان کسی که تصحیح کرده را بسنجند و با برداشت های امروزی خود تصحیح مجدد آن نسخ را انجام دهند. 

قربانی پارام خاطرنشان کرد: ما برای پیدا کردن نسخ خطی که هیچ اثری از آن در دست نیست به تحقیقات زیادی نیاز داریم. در گذشته، کشور ایران خیلی پهناور تر بوده و قرابت های فرهنگی زیادی با کشورهای اطراف داشتیم. لذا ممکن است نویسنده و شاعر به سفرهایی رفته باشد و نسخ اصلی آن ها در خارج از کشور باشد.

این کارشناس معماری و هنر عنوان کرد: دانش مصحّح در خروجی کار بسیار موثر است. تصحیح، علمی است که نیازمند مطالعات تاریخی و فرهنگی و ادبی و تسلط مصحح به زبان عربی، باستان شناسی است و با توجه به هدف گذاری که یک مصحح انجام می دهد آن خروجی شکل می گیرد. 

وی بیان داشت: دیدگاه مصحح شاید به بخش اقتصادی قضیه باشد که آن هم به دلیل شرایط کنونی جامعه است. اما این مسئله آفتی برای کار تصحیح نسخ خطی و سبب شده کارهایی با کیفیت نازل را شاهد باشیم و بعضاً سبب رنجش افراد متخصص در این زمینه نیز شده است. 

عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد با اشاره به روش های تصحیح برداشت از نسخه اصلی گفت: ما در تصحیح نسخ خطی سبک های مختلفی از جمله سبک التقاطی، بینابینی و قیاسی داریم که هرکدام ویژگی های خاص خود را دارند و تشخیص استفاده از نوع سبک برای تصحیح به شرایط کتاب و اطلاعات پایه ای فرد تصحیح کننده بستگی دارد. 

این کارشناس معماری و هنر در رابطه با چگونگی تشخیص نسخه اصلی تصحیح شده عنوان کرد: در حال حاضر تشکل هایی وجود دارند که تصحیح ها را مورد بررسی و نقد قرار می دهند و با توجه به خروجی هایی که منتشر می شوند می توان به ضعف های هر مجلدی پی برد.

قربانی پارام گفت: در کار تصحیح باید به این موضوع دقت کنیم که فرهنگ بسیار تاثیر گذار است. قطعاً کارشناسانی که تصحیح می کنند با توجه به شرایط فرهنگی جامعه قسمت هایی از نسخه را تغییر می دهند.

 

 

 

کد امنیتی
تازه کردن

آمار بازدیدکنندگان

مهمانان :

355 

امروز :
دیروز :
این هفته :
این ماه :
بازدید کل :
12371
19331
108856
258194
14217378