کد مطلب : 5477
04 خرداد 1397 - 12:20
تعداد بازدید : 1902 بار
اخبار » گزارش

آنچه در ذیل می آید بخش دوم تعدادی از نسخه های خطی تصحیح شده در هندوستان و پاکستان است که برای اطلاع تراث پژوهان به آن اشاره می‌کنیم. (بخش اول)

لازم به ذکر است که اطلاعاتِ مربوط به پایان‌نامه‌ها، هم در پایگاه‌هایِ Shodhganga.inflibnet.ac.in (پایگاهِ پایان‌نامه‌هایِ هندوستان) و Higher Education Commission Pakistan (کمیسیون آموزشِ عالیِ پاکستان) و هم در پروفایلِ اساتیدِ گروه‌ها و دانشگاه‌هایِ مزبور موجود است.

 

پایان‌نامه‌هایِ دانشگاهی

تصحیح ریاض الافکار، به همراه مقدمه و تعلیقات- تالیف: وزیر علی عبرتی عظیم آبادی (تالیف: 1252هـ)- پایان نامة دکتری در گروهِ فارسی، دانشگاهِ کلکتّه، هندوستان، 1979.

نام دانشجو: محمّد ناظم

نام استاد راهنما: پروفسور عطا کریم برق

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

تصحیح انتقادی منتخب التواریخ ۔ تالیف: نرائن کول عاجز- پایان نامة دکتری، دانشکدة شرق‌شناسی، دانشگاهِ کشمیر، هندوستان، 2016.

نام دانشجو: فرمید اختر

نام استاد راهنما: دکتر سیّده رقیه

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

" تصحیح انتقادی مغازی النبی ص" تالیف: مولانا شیخ یعقوب صرفی رح- پایان نامة دکتری، گروهِ فارسی، دانشگاهِ کشمیر، هندوستان، سال: معلوم نیست.

نام دانشجو: الطاف احمد وانی

نام استاد راهنما: دکتر غلام رسول جان

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

تصحیح انتقادی دیوان نهایة الکمال- تالیف: امیر خسرو- پایان نامة دکتری، گروهِ عربی و فارسی، دانشگاهِ کلکتّه، هندوستان، 2016.

نام دانشجو: شهناز بیگم

نام استاد راهنما: دکتر منال شاه القادری

سال: 1985

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

تصحیح و تدوین نسخة توضیح الاخلاق عبدالله قطب شاهی- تالیف: علامه شمس الدین محمد بن سدید الدین علی بن خاتون عاملی عیناثی - پایان نامة دکتری، گروهِ عربی و فارسی، دانشگاهِ کلکتّه، هندوستان،2016.

نام دانشجو: میرزا شبّیر علی

نام استاد راهنما: پروفسور احسان کریم برق

از متون نثری که دوره صفویه در هندوستان نوشته شده است.

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

تصحیح انتقادی مغازی النبی ص- تالیف: مولانا شیخ یعقوب صرفی رح - پایان نامة دکتری، گروهِ فارسی، دانشگاهِ کشمیر، هندوستان، سال: معلوم نیست.

نام دانشجو: الطاف احمد وانی

نام استاد راهنما: دکتر غلام‌رسول جان

مثنویِ «مغازی النبی» از «پنج گنج» حضرت یعقوب صرفی تصحیح شده است. با مقایسه پنج نسخه.

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

تصحیح دیوان‌ ملا عبدالحکیم ساطع- پایان نامة دکتری، گروهِ فارسی، دانشگاهِ کشمیر، هندوستان، 2009.

نام دانشجو: مسرّت پروین

نام استاد راهنما: دکتر ام.ام.مسعودی

با مقایسة نسخ‌های: کتابخانه رضا رامپور، مرکز تحقیقات جَمّون و کشمیر، مرکز تحقیق و کتابخانه نسخه خطی افضل گنج عثمانیه، کتابخانه و موزه سالار جنگ

متن کامل پایان نامه در سایت:Shodhganga.inflibnet.ac.in

 

کتاب

نجات‌الرّشید تصحیح و چاپ شده است:

زبان: فارسی، تالیف: 999هـ، مصحح: سیّد معین الحق، 1972، ادارة تحقیقاتِ اسلامی، لاهور، پاکستان. «نجات‌الرّشید» دارایِ هفت فصل است: گناهِ کبیره، کبائری که منجر به کفرِ صریح شود، چهل جریمه، گناهانی که در زمرة حقوق العباد است، جرائمی که منافیِ مروّتِ انسانی است، جرائم و قبایحِ متفرّق، تقصیرات و لغزشات.

بادة ناخورده مجموعه اشعارِ فارسیِ مرحوم نذر صابری تصحیح و چاپ شده است:

مصحح: ارشد محمود ناشاد، آکادمی سرحد، اَتَک، پاکستان، 2015.

* زنده‌یاد نذر صابری (1923-2013) از نسخه‌شناسان، مصحّحان و محقّقانِ برجستة پاکستان به شمار می‌رفتند.

 تهیه و تنظیم: لیلی عبدی خجسته

 

 

کد امنیتی
تازه کردن

آمار بازدیدکنندگان

مهمانان :

365 

امروز :
دیروز :
این هفته :
این ماه :
بازدید کل :
98
12143
42498
42498
14687957