کد مطلب : 5111
11 تیر 1396 - 11:10
تعداد بازدید : 960 بار
اخبار » مقالات

از روایت‌های دوگانۀ شکوهمندی که با نام صحیح داراب‌نامه پرداخته شده‌اند، یکی پرداختۀ حماسه‌پرداز توانمند ادب فارسی، ابوطاهر طرسوسی بوده و نزدیک به پنج دهه است که پژوهندگان دومین پارۀ آن را به شخصی موسوم به محمد بیغمی نسبت داده‌اند. در این جستار برای نخستین­بار، مجلدات نویافتۀ دیگری از این روایت که دنبالۀ منطقی داراب‌نامۀ منسوب به بیغمی بوده، بررسی شده است. در پارۀ نخست، مشخصات نسخ نویافته تشریح و سپس چکیده‌ای از طرح کلی روایت‌ها ارائه شده است. در بخش پایانی، به مهم‌ترین برآیندهای دو نسخه اشاره و بنا­بر نصّ صریح روایت، بیغمی به‌عنوان مترجم و گردآورندۀ این حماسه از تازی به پارسی دانسته شده است. 

این مقاله نوشتۀ میلاد جعفرپور در دوماهنامۀ فرهنگ و ادبیات عامه است.

اصل مقاله

 

 

آمار بازدیدکنندگان

مهمانان :

228 

امروز :
دیروز :
این هفته :
این ماه :
بازدید کل :
5940
8772
38157
120304
11182715